Примеры употребления "kurt adamlar" в турецком

<>
Her zaman yeni kurt adamlar yapabilirsin. Ты всегда сможешь сделать еще оборотней.
Isırılan kurt adamlar öfkelerini bastırmakta daha fazla güçlük çekerler. Укушенные оборотни имеют тяжёлое время, подавляя свой гнев.
Gün ortasında ortaya kurt adamlar mı çıkacak? Возможно посреди белого дня начнут появляться оборотни.
Vampirler, kurt adamlar, cadılar hepsi gerçek. Вампиры, вервольфы, ведьмы - все существуют.
İlk dolunaylarında kurt adamlar tam bir baş belası oluyor. Во время своего первого полнолуния, оборотни очень неуклюжи.
Eğer bunu kurt adamlar yaptıysa... А если оборотни сделали это...
Galler'de başı boş dolaşan vampirler ve kurt adamlar olduğuna inanıyor. Она верит, что по Уэльсу разгуливают вампиры и оборотни.
Yunanlılar demokrasiyi icat ettiler, ama oradaki adamlar özgür değil. Греки изобрели демократию, но люди в Греции не свободны.
Hangemuhls'lerin silahı var mı Kurt? У них есть собственное оружие, Кёрт?
Hayır, dostum, adamlar gece yarısı çıkış yaptılar. Нет, не выйдет, ребята выехали посреди ночи.
Sen de mi kurt gibi duyuyorsun yoksa? У вас тоже слух как у волка?
Bilge adamlar; geleceğe yönelirler. Умные мужчины смотрят в будущее.
Ama Kurt bundan nasıl emin olabiliyorsun? Но Курт, откуда такая уверенность?
Yumuşak elleri olan adamlar. Парни с нежными руками.
Safkan bir kurt adam mı avlıyoruz? Мы охотимся на оборотня с родословной?
Önemli adamlar imkansız kararlar verir. Важный человек принимает невозможные решения.
Onlar kurt, Serguei! Там волки, Сергей!
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
Shepherd'a Kurt Weller'ın az önce burada olduğunu bildir. Скажи Шепард, что Курт Веллер был здесь.
Bu adamlar bizim ailemiz gibi. Эти парни как семья нам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!