Примеры употребления "оборотней" в русском

<>
Это сильная, богатая, аристократическая семья охотников на оборотней. Kurt adamları avlayan güçlü, varlıklı ve asil bir aileydik.
Возможно, Ваше Высочество попросит оборотней украсть эти секреты? Sanırım Ekselanslarınız zekasının yanı sıra kurt adamları da kullanıyor.
Поставила всех нас, перевертышей и оборотней, в опасность быть раскрытыми. Bu hepimizi, şekil değiştirenleri, kurt adamları açığa çıkma tehlikesine sokuyor.
Мой отец тоже был охотником, он охотился на оборотней. Benim babam da bir avcıydı, bir kurt adam avcısıydı.
Первое классическое кино про оборотней? Orijinal, klasik kurtadam filmi?
То есть общество оборотней? Yani kurtadam gibi mi?
Ты веришь в оборотней. Kurt adamlara inanır mısın?
Сын Эстер, Финн контролирует оборотней. Kurt adamların kontrolü Esther'in oğlu Finn'de.
Я помогал стае оборотней там, где мобильная связь не ловит. Telefonun çekmediği bir yerde, bir kurt adam sürüsüne yardım ediyordum.
Это что-то типа оборотней, только людишек жрут активнее. Onlar Şekil Değiştirenler gibi sadece daha fazla insan yiyorlar.
видишь, это недальновидное отношение привело к гибели оборотней. İşte bu dar görüşlülüğünüz yüzünden kurt adamların sonu geldi.
Ты всегда сможешь сделать еще оборотней. Her zaman yeni kurt adamlar yapabilirsin.
Итак, пять оборотней. Şekil Değiştiren var demek.
Это объясняет происхождение проклятия оборотней в Вирджинии. Virginia'da başlayan kurt adam lanetinin kökenini açıklıyor.
Вампиров, оборотней, демонов. Vampirler, kurtadamlar, iblisler.
Они похожи на оборотней, и убить их нельзя. Aynı Şekil Değiştirenler gibiler ve hiçbir şey onları öldüremiyor.
Часть проклятия оборотней заключено в лунном камне. Lanetin kurt adam kısmı ay taşıyla mühürlenmiş.
Ты принес мне сумку с головами оборотней? Bir çuval kurt kellesi mi getirdin yani?
Самое время воспользоваться нашей армией оборотней. Kurt adam ordumuzu kullanmamızın vakti geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!