Примеры употребления "kuşlar" в турецком

<>
Gökyüzü ve toprak birleşecek, kuşlar geri dönecek. И небо поцелует землю, и вернутся птицы...
Kuzey Adası, kuşlar ve deniz kaplumbağaları için yuvalanma alanı olarak hizmet vermektedir. атолл Северный является местом гнездования для многих видов птиц и морских черепах.
Ama yavaşlayıp dinlen küçük kız. Ayrıca sus da dinle kuşlar ne güzel şakıyor. Постой же, девочка, прислушайся и помолчи, птицы поют так красиво.
Şu eski Volkswagen modellerinden, üzerinde kalpler ve mavi kuşlar olan. Вы спрашивали про старый "Фольксваген" с сердечками и птичками...
Mahalle olsun, koca ağaçlar, çimler, kuşlar olsun. А окрестность какая, большие деревья, трава, птички.
Omurgasızlar, kertenkeleler, kuşlar ve küçük memeliler ile beslenirlerdi. Питались, вероятно, беспозвоночными, ящерицами, насекомыми, птицами и мелкими млекопитающими (землеройками, опоссумами).
Avları arasında geyikler, yaban domuzları, maymunlar ve kuşlar bulunur. К их добыче относятся олени, кабаны, обезьяны, птицы, козы, рептилии.
Ayrıca çeşitli kuşlar, sürüngenler, omurgasız türleri ve tuzlu su timsahları bu alanda barınmaktadır. В парке также обитает множество видов птиц, пресмыкающихся и беспозвоночных, включая морского крокодила.
Kuşlar, intihar, çocuklar, genetik anormallikler. Птицы, самоубийство, дети, генетические аномалии.
Kuşlar tıka basa pirinç yedikten sonra başka bir şey yemek istemiyorlar. Птицы его съедают, а потом кроме риса ничего не едят.
İlkbahar ve yaz aylarında kuşlar gün içinde dönem dönem aktif olur ve besin arayışında şakımaları duyulur. Весной и летом птицы в течение дня активны на рассвете и поют песни во время охоты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!