Примеры употребления "kuş beyinli" в турецком

<>
Kuş beyinli, üşütmüşüm de ondan! Идиот, потому что я простыл!
Ne yapıyorsun, kuş beyinli? Что вы делаете, сумасшедшая?
En sonunda dağın tepesine çıktık. Ama bu kuş beyinli kamerayı unuttu. Наконец-то мы добрались до вершины горы а эта балда забыла камеру.
Lütfen, bana kuş beyinli demeyin. Пожалуйста, не называйте меня тупицей.
Ellerinde video var, kuş beyinli. У них есть видео, идиот.
Krep kahvaltıda yenir, kuş beyinli. Оладьи едят на завтрак, дубина.
Pius benim, kuş beyinli Pollack. Это я Пайес, тупой Поллак.
O zamandan beri kuş beyinli insanlar bize zulmediyor. И с тех пор жалкие мужчины угнетают нас.
Elinde bir kuş vardı, gülüyorduk. а на твоей руке сидела птичка.
Sen ise sadece küçük beyinli bir kadınsın. А Вы просто женщина с маленьким мозгом.
Demek kuş odası burası. Вот где птички живут.
Böyle bir şey için anlaşmamıştım ben, eşek beyinli manyak herif. Мы на такое не договаривались, маньяк ты с ослиными мозгами!
Kuş, hadi gelsene! Птичка, ты идешь?
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
Vay, bir Bass'la iki kuş. Оо. Две птички, один Басс.
Bu kuş bir harika. М-м. Просто сказочная птичка.
Muhtemelen bir kuş olmalı. Может быть, птица.
Kuş falan değildi o. Это вовсе не птица.
İki üç yıla kalmadan, seni bir köşe başında kuş gibi özgür görürüm. А года через три я увижу тебя на углу, свободного как птица.
Bu kuş ise eve neşe getirecek. И птица, чтобы радовала дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!