Примеры употребления "kristal varlık" в турецком

<>
Kristal varlık iadeyi ziyarette bulundu. Кристаллическое Существо нанесло нам визит.
Kristal varlık uzaklaşıyor, efendim. Кристаллическое Существо уходит, сэр.
O evde şeytani bir varlık var. Существует демоническое присутствие в этом доме.
Kristal Krallık'ı kurtarmak üzereydi. Она почти спасла хрустальный...
Ne yani elektriksel bir varlık mı? Что, вроде как электрическое существо?
Mükemmel, ve iyi bir kristal. Просто идеально. И еще хороший хрусталь.
Prensesiniz oldukça çekici bir varlık. Ваша принцесса действительно милое создание.
O kristal Lex Luthor'u bulmak için tek ip ucu. Этот кристалл - единственная зацепка, найдите Лекса Лютера.
Şu an dışarıda birçok varlık var. Там так много существ снаружи сейчас.
Kristal Mağara'yı gördüğün için çok şanslısın. Тебе очень повезло увидеть Хрустальный Грот.
Bu dünya çapında varlık patlamasının insanlık tarihinde bir benzeri daha yok. Это взорвало всё богатство мира. как ничто другое в истории человечества.
İkiniz de öne çıkın ikişer kristal alın. Подойдите обе и возьмите по два кристалла.
Olağandışı bir makine, inanılmaz bir varlık. Она - необыкновенная машина, удивительное создание.
hepsinin dünya etrafında dönen kristal kürelerin üzerinde durduğuna inanıyordu. пребывают на хрустальных сферах, что вращаются вокруг Земли.
Ne güzel bir varlık. Что за прелестное создание.
Annem ve babam şunu anladılar ki, saf bir kristal bardak özen ister aksi takdirde tuzla buz olabilir. Родители поняли, что с изящным хрустальным бокалом надо обращаться осторожно, а то он может вдребезги разбиться.
En küçük varlık bile geleceğin akışını değiştirebilir. Даже самое маленькое создание может изменить будущее.
Ne Whitney'e bir şey olduğuna dair herhangi bir kanıt var ne de Kristal Gölünde kaybolan diğerleri hakkında. Но нет никаких улик, что с Уитни что-то случилось или с другими ребятами на Хрустальном Озере.
Varlık ol, Willard. Будь полезным, Уиллард.
Bu konuşmayı anlamak için kristal küre lazım gibi gelmeye başladı. Так, похоже для этого разговора мне понадобится хрустальный шар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!