Примеры употребления "существ" в русском

<>
Они предпочитают сверхъестественных существ. Doğaüstü canlıları tercih ederler.
Они слышат голоса и порой они бывают как никто предрасположены к вторжению чуждых к ним существ. Ölüleri görebilirler. Bazan da onlara yabancı bir varlık tarafından ele geçirilmeye benzersiz bir şekilde elverişli olabilirler.
Ты переоцениваешь силу этих существ. Bu yaratıkların gücünü gözünde büyütüyorsun.
Она везде видит маленьких существ которых не существует. Etrafta, gerçekte var olmayan ufak yaratıklar görüyor.
И каждый из этих существ, это дух. Bu yaratıkların her biri, bir ruhu simgeler.
Такое решение я должен принять ради всех живых существ. Yaşayan her varlık için almak zorunda olduğum karar bu.
Они удерживают множество существ. Orada düzinelerce yaratık tutuyorlar.
Этих существ сильно недооценили. Bu yaratıkları çok küçümsüyorlar.
Некоторые из них говорят, что видели существ в тета-танке. İçlerinden bazıları, teta tanklarının içinde yaşayan yaratıklar gördüklerini söylerler.
Но как пыль превращается в тех существ? Ama toz nasıl o yaratıklar haline geliyor?
Если бы система каналов Лоуэлла существовала, то вывод о присутствии разумных существ на планете имел был основания. Eğer Lowell'in düşündüğü gibi bir kanal ağı olsaydı o gezegende akıllı yaşam olduğu sonucuna varmak da kaçınılmaz olurdu.
Долгая история эксплуатации существ. Wesen sömürüsünün uzun geçmişi.
Итак, Доктор вынужден впустить существ. Doktor da yaratıkları içeri almak zorundaydı.
Да, это болезнь Существ. Evet, bir Wesen hastalığı.
Как и живых существ, находящихся внутри. Ne de algılayıcılarımız içeride yaşam formu kaydediyor.
Но что насчет существ? O yaratıklar ne olacak?
Твоя сила была даром низших существ. Güçlerin, düşük varlıkların bir armağanıydı.
Мы знаем кучу существ. Bir sürü Wesen tanıyoruz.
Отличное жилище для существ из газа. Gaz yaratıkları için mükemmel bir ev.
Ты долго искал этих синих существ. Uzun zamandır bu mavi yaratıkları arıyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!