Примеры употребления "создание" в русском

<>
Она - необыкновенная машина, удивительное создание. Olağandışı bir makine, inanılmaz bir varlık.
Что это за прекрасное создание? Bu harika yaratık da kim?
И мой очень личный Эверест это создание фильма. Benim Everest'im de işte bu. Bir film yapmak.
Создание нового говна -- дело весьма деликатное. Yeni bir uyuşturucu yaratmak narin bir sanattır.
Две стопки джина и все, что пожелает это небесное создание. İki tek cin ve bu ilahi yaratığın arzu ettiği ne varsa.
Да, и, возможно, создание популярного фильма! Ve belki bir de patlama yaratan bir film yapmak!
Что за прелестное создание. Ne güzel bir varlık.
А ты, шлюшка, быстро в постель, развратное создание. Sen, küçük fahişe. Hemen yatağa dön, seni aşağılık yaratık.
Послушайте, нелепое создание. Dinle, gülünç yaratık.
Если это так, это создание скоро её найдёт. Eğer bu doğruysa o yaratık yakın zamanda onu bulacaktır.
Она невероятно смущающее создание. Utanç verici bir yaratık.
Не пытайся удержать это дрянное создание! Baş belası bir yaratık olmayı bırak.
Что за злобное создание. Ne rezil bir yaratık.
Нельзя винить создание ниже интеллектом за это. Bu yüzden düşük zekalı bir yaratığı suçlayamam.
Я не буду бояться, если рядом будет морское создание. Etrafımda bir deniz yaratığı olduktan sonra sudan niye korkayım ki?
Но это всего лишь большое, уродливое создание. Ama o sadece büyük, çirkin bir yaratık.
Какое-то создание сожрало его мозг? Bazı yaratıklar beynini mi kemirdi?
Создание в вашем подземелье лучше вас самих. Zindanındaki o yaratık, senden daha iyi.
Как мы собираемся отыскать такое крошечное создание? O kadar küçük bir yaratığı nasıl buluruz?
Стой на месте, адское создание. Bir sabit dur Allah'ın belası yaratık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!