Примеры употребления "kovmak" в турецком

<>
Evet ve onu kovmak için yarına kadar zamanım var. Да, и до завтра я должна его уволить.
Siz evinizden birini kovmak istiyorsunuz. Ben de evinizden birini kovmak istiyorum. Вы хотите выгнать кого-то из дома- я тоже хочу его выгнать!
Alfa, bunların her birini kendi bölgesinden kovmak zorunda. Альфа должен изгнать со своей территории каждого из них.
Eğer bunu yapanın sen olduğu ortaya çıkarsa seni kovmak zorunda kalacağım. Если выяснится, что это ты, я немедленно тебя уволю.
Austin'in aşağısında, evlerini buraya yıl önce bu köprünün üzerine kurdular. Buranın sakinleri de onları kovmak istiyor. лет назад они обосновались под этим мостом в центре Остина, и жители хотели от них избавиться.
Gwen yaşına girdiği için onu kovmak zorunda kaldık. Гвен исполнилось, так что пришлось уволить ее.
Laurie, Andy seni kovmak istiyor. Лори, Энди хочет уволить тебя!
Yani, Tanrım, muhtemelen bu yangını kim başlattıysa kovmak zorunda kalacaksın. Господи, тебе вероятно придется уволить того, кто начал этот пожар.
Eğer beni kovmak istiyorsan kov, ama şehirdeki en iyi araştırmacı benim. Если хотите меня уволить, увольняйте. Но я лучший следователь в городе.
Onu kovmak zorunda kaldım çünkü ciddi Kural ihlalleri karşısında sadece uyarı ile yetiniyordu. Мне пришлось его уволить, он выдавал просто предупреждения на очень серьезные нарушения.
Sizi aramamın nedeni, işinde çok kötü olduğu için kızınız Holly'i, kovmak zorunda kalmam. Звоню потому что собираюсь уволить вашу дочь Холли, так как она просто ужасный работник.
Regina'nın da beni kovmak için bir bahanesi olacak, sonra ne yapar biliyor musun? И у Регины появится повод меня уволить, и знаешь, что она сделает?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!