Примеры употребления "изгнать" в русском

<>
Дьявола такого рода очень сложно изгнать. Bunun gibi bir şeytanı atmak zordur.
С помощью верных слов Бессмертные сумели изгнать нас во тьму вечную. Ölümsüzler, bizi Derin Karanlığa sürgün etmek için doğru kelimeyi bulmuştu.
Иначе отцу придется изгнать тебя из стаи. Yoksa, baban seni sürmek zorunda kalacak.
Королева велела изгнать его из города. Kraliçemiz onun şehirden sürgün edilmesini emretti.
Нам нужно изгнать бесов. Şeytan çıkmaya ihtiyacımız var.
Ты должна изгнать духа! Kötü ruhu yok etmelisin.
Изгнать всех ангелов с Небес, как Господь изгнал Люцифера. Tüm melekleri cennetten kovmak, aynı tanrının Lucifer'e yaptığı gibi.
Мне пришлось изгнать его. Onu çıkarıp atmak zorundaydım.
Я не позволю вам изгнать меня из этого офиса. Bak, beni bu ofisten uzak tutmana izin vermeyeceğim.
Нужен голос с истинными духовными убеждениями чтобы изгнать его. Bunu çıkarmak için ruhani olarak gerçekten inanan biri gerekiyor.
Нет никакого способа изгнать дух из чужого тела? Bir bedenden başka birinin ruhunu çıkarmak mümkün müdür?
Альфа должен изгнать со своей территории каждого из них. Alfa, bunların her birini kendi bölgesinden kovmak zorunda.
Может, я найду способ изгнать демона и переселить его в тебя. Belki o iblisi onun bedeninden çıkarıp seninkine sokmak için bir yol bulurum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!