Примеры употребления "kova dolusu" в турецком

<>
Bağırıyordu, ve bir de baktım bir kova dolusu çikolata sosunu yeni kırmızı gömleğimin üstüne döktü. Она кричит, и следующее что я вижу она поливает шоколадным сиропом мою новую красную рубашку.
Üstünde sizin isminiz olan bir kova dolusu var bunlardan. Sağlık kuruluna kanıt olarak kullanılacaklar. У нас есть целое ведро этого с твоим именем на нем доказательства медицинской комиссии.
Ve para, bir kamyon dolusu paraya ihtiyacın olacak. И, конечно, деньги. Тебе понадобится куча денег.
Artık Bayan Hoş Kova yok. Больше никакой Мисс Любезное Ведёрко.
Şu anda dış güneş sistemimizde bir şehir dolusu cisim bulunmakta. Сегодня у нас целый город объектов на периферии Солнечной системы.
Koku ve kova için çok üzgünüm. Извините за запах, и ведро.
Bir oda dolusu insanın var. У тебя целая комната людей.
İki çanta harç, dört kova ve karıştırmak için bir küvet. мешка раствора, четыре ведра и емкость, чтобы смешать их.
Bir çuval dolusu parmak. Мешок, полный пальцев.
Ben de bir kova cin isterdim. А я бы от ведра джина.
Bir uçak dolusu yetim... Самолет, набитый сиротами....
Ben kova falan bulayım. Я принесу пару ведер.
Bir küvet dolusu Hunter kanı var. Там чан, полный крови Охотника.
Bir kova gaz yağımız var. У нас собой ведро керосина.
Bir kasaba dolusu kızgın ve şüpheli insan var. У нас целый город злых и подозрительных людей.
Ayakkabı, kova, leğen -- parça parça, bir araya geliyor. Ботинок, корзина, бочонок -- элемент за элементом, она собирается.
Sadece, Phyllis neredeyse bütün bir bahçe dolusu çiçek alırken ben bütün gün burada oturup çiçeklerini ona taşıdım. Да нет. Просто я сидела тут весь день, в то время как Филлис получила целый цветущий сад.
Neredeyse bir kova siyah kan emdi benden. Ведро черной крови она из меня выпила.
Sonra da bir çanta dolusu seks oyuncağı çıkardı. И тогда он вытряхнул мешок, набитый секс-игрушками.
Git, babana bir kova getir. Эй, сходи принеси папе ведёрко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!