Примеры употребления "kostüm giymiş" в турецком

<>
Sarı kostüm giymiş bir adam gibiydi. Как будто человек в жёлтом костюме.
Kostüm giymiş hıyarın tekiydi. Какой-то козёл в костюме...
Bir oda dolusu kostüm giymiş insanla bir aradayım. Я в комнате, полной людей в костюмах.
Güzel kostüm! Geçen sene ben de aynısından giymiştim. Классный костюм, я одевала такой в прошлом году.
Raque dar elbise giymiş. Раке в обтягивающей одежде!
En azından kostüm giymeyen bir tek biz değiliz. В конце концов не мы одни без костюма.
Yanmaz giysi giymiş birini gördünüz mü peki? А вы видели кого-нибудь в огнеупорном костюме?
Güzel kostüm, Moilanen... Милый костюм, Мойланен...
Aylakların çoğu gardiyan ve mahkûm giysileri giymiş. Большинство ходячих одеты как охранники или заключенные.
Önceleri sanki kostüm giymek gibiydi. Сначала это как маскарадный костюм.
Üzerinde çalışıyoruz, ama bu arada sen de kostümü tümüyle giymiş olmalısın. Мы работаем над этим. А пока тебе стоит надеть остальную часть скафандра.
Evet, bana bir kostüm yap. Да, и сделай мне костюм.
Pezevenklikten hüküm giymiş biri için yakalama emri çıkarılmasını istiyorum. Adı Eddie Rosario. Да, нужно дать ориентировку на осужденного сутенера по имени Эдди Розарио.
Bütün gündür sana güzel bir kostüm bulmak için koşuşturuyor. Beğeneceğin yok gerçi de. Она бегала целый день пытаясь найти тебе подходящий костюм - тебе бы понравился.
Eşofman giymiş, hızlı yürüyen kadına ne dersin? Как насчет той спешащей женщины в тренировочном костюме?
Caroline bize kostüm aldı. Кэролайн раздобудет нам костюмы.
Babam'ın evinin içinde gizlice dolanıyordum ve bana doğru kadın kıyafetleri giymiş halde yürüdü. Я залезла к нему в дом, и наткнулась на папу в платье.
Maskenin yanında bütün bir kostüm var. Вместе с этим прилагается целый костюм.
Hapishaneden çıkana kadar süper mini eteğini giymiş olursun. Будешь носить мини-юбочку, когда выйдешь из тюрьмы.
Kostüm ve ayakkabıları getirin! Верни костюм и обувь!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!