Примеры употребления "koruyucu meleği olabilirim" в турецком

<>
Ama onların koruyucu meleği olabilirim. Но возможно стать их ангелом-хранителем.
Ancak onların koruyucu meleği olabilirim. Но я могу быть ангелом-хранителем.
Böyle adi heriflerin dahi bir koruyucu meleği vardır. Даже у такого грязного попрошайки, есть ангел-хранитель.
Sana anca onun koruyucu meleği olduğunu söyleyebilirim. Я бы сказал, ты его ангел-хранитель.
İngiltere'nin koruyucu meleği idi. Он ангел-хранитель всея Британии.
Aziz William öksüzlerin koruyucu meleği. Святой Уильям, покровитель сирот.
Koruyucu ebeveynler bu işi para için yapıyorlardı. O yüzden ne olduğu umurlarında değildi. Приемным родителям нужны были только деньги, так что им было все равно.
Bir meleği öldürmek kolay değildir. Ангела так просто не убить.
Sana nasıl kızgın olabilirim ki ben? Как я могу на тебя сердиться?
Neden bir koruyucu meleğe ihtiyacım var? Итак, почему мне нужен ангел-хранитель?
Bana saldırması için hangi karanlıklar meleği geldi? Что за ангел тьмы спустился ко мне?
Belki onları bulup geri getirmeye yardımcı olabilirim. Я бы мог их найти и вернуть.
Hasar kontrol personeli koruyucu elbiseleri giysin ve tüm personel maskelerini taksın. Вахтенный помощник и члены вахты, раздайте защитные костюмы и фильтры.
Elbette. Kar meleği, Charlie'nin Melekleri ve Melekler Şehri. Ну да, ангел из снега и ангелы Чарли.
Tekila ile gargara yaptım ama birazını yutmuş olabilirim. Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил.
Hayır, tampon koruyucu bir bariyer gibidir. Нет, буфер - это защитный барьер.
Bir şeytanın meleği nasıl koruduğu hakkında mı? О том, как демон защищает ангела?
Ya da belki Bay Kuzey Kore olabilirim. Или я могу стать Мистером Северная Корея.
Onlar koruyucu ailen mi? Это ваши приёмные родители?
Seni koruması için bir meleği göndermiştim. Я послал ангела присматривать за тобой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!