Примеры употребления "korkutup kaçırmaya" в турецком

<>
İnsanları korkutup kaçırmaya alışkın değilim. Не привык я отпугивать людей.
Ekibiniz bir Rus vatandaşını kaçırmaya kalkıştı. Ваше подразделение пыталось похитить гражданина России.
Onun beni korkutup kaçırmasına da izin vermeyeceğim! И я не дам ей отпугнуть меня.
Geçen yıl, Oscar Faso'yu fidye almak için kaçırmaya çalıştık. мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа.
Beni sen korkutup kaçırmadın. Ты меня не отпугнул.
İnsanlar onu kaçırmaya çalışıyorlar. Люди пытаются похитить ее.
Evet, test edeceğiz ama şu an korkutup kaçırmak istemeyiz. Мы его проверим, но мы не хотим его спугнуть.
O bizi kaçırmaya çalıştı. Он пытался похитить нас.
Onu korkutup uzaklaştırmak istemiyorum. Не хочу ее отпугнуть.
Birisi Tara'yı kaçırmaya çalışmış. Кто-то пытался похитить Тару.
Nasıl yani seni korkutup kaçırmadım? Это как? Не отпугнул?
Kadın onu kaçırmaya çalıştı. Она пыталась похитить его.
Bir şeyleri kaçırmaya başlıyorsun. Ты начинаешь упускать детали.
Lobo bu sabah Tara'yı kaçırmaya kalktı. Лобо пытался похитить Тару этим утром.
Genç kadınları kaçırmaya başlarsan olaya ben de dahil olurum. Я вмешался, когда ты начал похищать молодых женщин.
Biri beni hava alanında kaçırmaya çalıştı. Кто-то пытался похитить меня в аэропорту.
Seni kaçırmaya çalışan Wilson Mailer'dı. Уилсон Мэйлер пытался вас похитить.
Peki neden Lanier onu kaçırmaya çalışıyordu? Зачем тогда Ленер пытался ее выкрасть?
Dexter, onları uyarıp kaçırmaya çalışıyordun. Декстер, ты пытался предупредить их.
Adamın iştahını kaçırmaya bu bire bir. Этого хватило чтобы испортить человеку аппетит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!