Примеры употребления "похитить" в русском

<>
мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа. Geçen yıl, Oscar Faso'yu fidye almak için kaçırmaya çalıştık.
Жизель пытается похитить меня! Giselle beni kaçırmaya çalışıyor!
Кто-то пытался похитить Тару. Birisi Tara'yı kaçırmaya çalışmış.
Кто-то пытался похитить Джо. Biri Joe'yu kaçırmak istedi.
Я могу похитить его на танец? Onu bir dans için çalabilir miyim?
Или пытаетесь похитить мою жену? Yoksa karımı çalmaya mı kalkıyorsun?
Ему удалось выполнить сложный ритуал, убить обоих родителей и похитить мальчика. İki ebeveyni öldürmüş, karışık bir ritüel gerçekleştirmiş ve çocuğu başarıyla kaçırmış.
Он не пытался похитить ее. Onu hiç kaçırmaya falan çalışmıyordu.
Всего ей удалось похитить почти тысяч долларов. Toplam olarak, $ 55.000 çalmayı başardı.
Их послали, чтобы похитить вас. Bu adamlar sizi kaçırmak için buradalar.
Тебя могли похитить или убить. Biri seni kaçırabilir veya öldürebilirdi.
Ваше подразделение пыталось похитить гражданина России. Ekibiniz bir Rus vatandaşını kaçırmaya kalkıştı.
Кое-кто везет секретные мозговые данные, а грабители пытаются их похитить. Önemli bilgiler taşıyan bir vatandaş şehir dışında. Bazı hırsızlar çalmaya çalışıyor.
Мы не можем похитить их богов. Aynı zamanda onların Tanrılarını da kaçıramayız.
Уилсон Мэйлер пытался вас похитить. Seni kaçırmaya çalışan Wilson Mailer'dı.
Мы решили похитить его для меня. Benim yerime onu kaçırman daha mantıklı.
Он пытался похитить нас. O bizi kaçırmaya çalıştı.
Они пришли похитить вас. Seni kaçırmak için buradalar.
Идеальный способ похитить кого-то из тюрьмы. Birini hapishaneden kaçırmanın mükemmel bir yolu.
Значит террористы пытались похитить Харриса. Yani teröristler Harris'i kaçırmaya çalışıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!