Примеры употребления "kore savaşı" в турецком

<>
Kore Savaşı sırasında altın ortadan kaybolan altını. Золото, пропавшее во время корейской войны.
Japonya'nın birçok vilayetinden doğal ürünlerin, devletler arası ikili müzakerelere rağmen, Kore ve Tayvan'ın da içinde bulunduğu birçok ülkeye ithalatı hâlâyasak durumda. Сельскохозяйственную продукцию ряда японских префектур запрещено импортировать во многие страны, включая Корею и Тайвань, несмотря на двусторонние переговоры по этому вопросу на высшем уровне.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Kuzey Kore, saldırıyla hiçbir ilgisinin olmadığını söylüyor efendim. Сэр, Северная Корея отрицает своё участие в нападении.
Büyük Vatanseverlik Savaşı sırasında Toktogon Altybasarova kuşatma altındaki şehir Leningrad'dan çocuğa anne oldu. Токтогон Алтыбасарова во время Великой Отечественной войны стала матерью детям из блокадного города Ленинграда.
Stadyumdaki herkes Kore takımını alkışlıyor. Здесь все сейчас аплодируют Корее.
Global Voices'ın, Temmuz ve Ağustos'teki İsrail ve Gazze arasındaki günlük savaşı ele alan makalesinde, 00 evin bulunduğu Gazze'nin kentsel alanının yüzde'ının yıkıldığı belirtilmişti. В рубрике Global Voices о - дневной войне между Израилем и Газой в июле - августе года говорится, что было разрушено около% районов Газы, что составляет домов.
Güney Kore Kralı'yla nişanlı olan mı? которая помолвлена с королем Южной Кореи?
Gölgeler Savaşı sona erdi. Война с Тенями окончена.
Ya da belki Bay Kuzey Kore olabilirim. Или я могу стать Мистером Северная Корея.
Din savaşı çıksın istiyor. Он хочет Святой войны.
Seul, Kore Cumhuriyeti'nin merkezidir. Сеул - столица Южной Кореи.
Bir çeşit uyuşturucu savaşı mı? Это что-то вроде войны наркоторговцев?
Kore mahallesinde hiç yasa falan yok mu? Это отсутствие всяких законов в корейском районе?
İstediğin savaşı elde ettin. Ты получила свою войну.
Kore hava saldırısıyla cevap veriyor! Корея отвечает ударом с воздуха!
İslam'a karşı savaşı durdurun! Прекратите войну с исламом!
Bu onun Kore madalyası. Это медали из Кореи.
Yıllar önce Fritz Haber zehirli gazının savaşı daha çabuk bitireceğine beni ikna etmeye çalışmıştı. Много лет назад Фриц Габер убеждал меня, что его ядовитый газ ускорит войну.
Bir Kore Cumhuriyeti idolünün saati asla durmaz. Для корейских айдолов время значения не имеет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!