Примеры употребления "konuştum" в турецком

<>
Daha geçen hafta bir gençle çeteden çıkması için konuştum. Я говорил с парнем из банды на прошлой неделе.
Bu sabah Carlos ile konuştum ve Avion ilgili konuları kendisi konuşmak istiyor. С утра разговаривал с Карлосом. Он предпочитает говорить от лица Авион лично.
Bu arada Jeremy ile konuştum ve bu sene eve bir kız getirecekmiş. Я говорила с Джереми. В этом году на праздник Джереми приведет девушку.
Şimdi NSA'deki iş arkadaşımla konuştum ve Leonard Gail diye birisi yok. Я поговорила со своим коллегой из АНБ. Леонард Гейл не существует.
Eric ile sadece birkaç saat önce konuştum. Я разговаривала с Эриком несколько часов назад.
Dün gece telefonda konuştum, aptalca bir şey yapmayı düşünüyormuş gibi geldi bana. Я говорил с ним по телефону. Кажется, он собирается сделать какую-то глупость.
Pekâlâ, Peter ile konuştum, onun da karşı teklifi var. Я поговорил с Питером, и у него есть встречное предложение.
Bu arada Lisi ile konuştum ve yarın akşam onun için uygunmuş. Кстати, я поговорила с Лизи, завтрашний вечер ей подходит.
Herkes beni duyabilsin diye yüksek sesle konuştum. Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня.
Dinle, bu Bob Hansen denen adamla konuştum. Слушай, я говорил с этим Бобом Хансеном.
Daha dakika önce CIA'in müdürü ile konuştum. Я разговаривал с директором ЦРУ минут назад.
Dün akşam onunla telefon da konuştum. Я говорил с ним вчера вечером по телефону.
Altı ay önce, bir adamla konuştum. Шесть месяцев назад я разговаривал с мужчиной.
Dün akşam Ronald Cheanie ile konuştum ve dayak yemiş gibiyim. Я говорил с Чини прошлым вечером, и я взволнован.
Bugün yas tutan bir baba ile konuştum oğlu hakkında çok az şey bildiği için çok üzgündü. Я говорил со скорбящим отцом, который, к несчастью, так мало знал своего сына.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!