Примеры употребления "kontrolün" в турецком

<>
Şimdi, bana kontrolün kimde olduğunu mu söylüyordun? А теперь скажи-ка мне, кто контролирует ситуацию?
Bu, tüm bu zaman boyunca kontrolün onda olduğunu kanıtladı. Оказалось, что она все время держала нас под контролем.
Her şey kontrolün altında gibi görünüyor. Похоже, у тебя все схвачено.
Senin de üzerimde işte bu kadar fazla kontrolün var. Вот, как много контроля ты имеешь надо мной.
Artık kontrolün kimde olduğunu anladığımıza sevindim. Наконец-то разобрались, кто тут главный.
Bu hiç de kontrolün altındaymış gibi durmuyor! Не похоже, что все под контролем.
Hiçbir şey kontrolün altında değil, değil mi? Ты ничего не держишь под контролем, да?
Madem ben senin kontrolün altındaydım, neden beni o gece durdurmadın? Если ты можешь меня контролировать, почему же не остановил меня?
Chloe, bu şeyi kontrolün altına alamazsın! Да ничего ты не контролировала, Хлоя!
Kontrolün artık sende olduğunu sanıyorsun ama değil. Diğerleri geldiğinde seni öldürecekler. Ты думаешь, что владеешь ситуацией, но это не так.
Liste yapmak kontrolün sizde olduğunu hissettirir. Этот список даёт тебе чувство контроля.
Kamera kontrolün var mı? Мы все контролируем камеру?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!