Примеры употребления "у тебя все" в русском

<>
У тебя все еще есть Сабуро? Saburo hâlâ senle beraber, ha?
У тебя всё это было, и ты молчал? Bunca zamandır bunlara sahiptin ve bir şey söylemedin mi?
И теперь ты думаешь, что у тебя все забрали? Şimdi sen kalkmış, her şeyin elinden alındığını mı düşünüyorsun?
У тебя все в порядке, Джесси? Bunlar senin için uygun mu, Jessie?
Эддисон, у тебя всё нормально? Addison, her şey yolunda mı?
Но у тебя все еще есть возможность избежать адских мучений. Yine de, cehennem azabından kurtulmak için şansınız hâlâ var.
У тебя все еще энергетический батончик? O yulaf barı hâlâ yanında mı?
У тебя все еще плохое предчувствие: должно произойти что-то плохое? Hâlâ kötü bir şey olacak diye garip bir hissin mi var?
Откуда у тебя все козыри? Tüm o kozları nereden buldun?
У тебя всё ещё полно возможностей. Önünde bir sürü seçenek var hâlâ.
И почему у тебя все еще соус буффало на лице? Bir de nasıl oluyor da yüzünde hâlâ bufalo sosu kalıyor?
Похоже, у тебя все схвачено. Her şey kontrolün altında gibi görünüyor.
У тебя всё хорошо с Бернадетт? Bernadette ile bir sorun mu var?
Да. У тебя всё под контролем. Evet, bariz şekilde kontrolün altındaydı.
У тебя все впереди, Ден. Önünde uzun bir hayat var Dan.
У тебя все еще есть доступ в подвальные архивы Лэнгли? Langley'de halen alt bodrumdaki arşiv odasına erişim iznin var mı?
Брось. У тебя всё ещё целая жизнь впереди. Üzülme, daha önünde uzun bir hayat var.
И у тебя все это время не работал микрофон? Bunca zamandır mikrofonun kapalı mıydı? Sağ ol BBG!
У тебя все еще нет выхода отсюда. Buradan çıkmak için hala bir yol yok.
У тебя все еще есть скальпель. Yine de elinde cerrah bıçağı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!