Примеры употребления "kollarına atıyor" в турецком

<>
Tripp'i bulup, kendisini onun kollarına atıyor. Она находит Триппа и бросается к нему.
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor. Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
Ve doğruca Dan'in bekleyen kollarına gider. И прямо в распахнутые объятья Дэна.
Ne bok yemeye atıyor ki? Какого хрена он ее выбрасывает?
Beni kollarına almak istiyordu ama reddetmeye devam etti. Он хотел обнять меня, но потом оттолкнул.
Katilin dışarda cirit atıyor olmasından bir parça gerginim, görüyor musunuz? Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
Ve ben şu anda senin kollarına koşup aşkından erimek üzeriyim. А сейчас я должна упасть в твои объятья и растаять?
Bu atıcı kız gibi atıyor! Этот питчер бросает как девчонка!
Tıpkı şişman insanlara yapılan ameliyatın Star Jones'un kollarına yaptığı gibi. Как та операция по снижению веса уничтожила руки Стар Джонс.
Victoria'nın kalbi hâlâ atıyor mu? Сердце Виктории все еще бьется?
Ayrıca çapraz tuttuğu kollarına dikkat. Обратите внимание на скрещенные руки.
Benim kalbim hâlâ atıyor. Мое сердце еще бьется.
Bana gülümsedi ve kollarına aldı. Он мне улыбнулся и обнял.
Niye mesaj atıyor ki? Почему он тебе пишет?
Onun hep seven kollarına koş. Беги в его любвеобильные руки.
O kadar hızlı atıyor ki, attığı duyulmuyor. Оно так быстро бьется, прямо как молоточек.
Bu yüzden kendini senin kollarına attı. Вот почему она набросилась на тебя.
Şu damara bak, nasıl da atıyor. Посмотри на вену, как она бьётся.
Kollarına alıp onu öp ve seninle evlenmesini iste, sonra da evlen onunla. Обними её, поцелуй ей, сделай предложение, и женись на ней.
Adam hayatını tehlikeye atıyor. Он рискует своей жизнью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!