Примеры употребления "бросается" в русском

<>
Когда пытаешься остаться незаметным, это бросается в глаза. Her kim dikkat çekmeden ortalıkta dolanırsa, dikkat çeker.
Он всегда нудит о безопасности, но сам, не задумываясь, бросается в омут. Sürekli güvende olmakla ilgili nutuk atıyor ama bir kez olsun kendisini tehlikeye atmaktan geri kalmıyor.
Никто не бросается в глаза, но поговорить стоит со всеми. E-postayla yolladım. Göze çarpan biri yok ama hepsi de konuşmaya değer.
Больше вам ничего не бросается в глаза? Gözüne çarpan başka bir şey var mı?
Она находит Триппа и бросается к нему. Tripp'i bulup, kendisini onun kollarına atıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!