Примеры употребления "обнять" в русском

<>
Это замечательно могу я обнять тебя за это? Bu harika.. Tebrik etmek için sarılabilir miyim?
Хорошо, это означает обнять девушку и поцеловать ее, вот, что это такое. Şey, bunun anlamı, kollarınla bir kıza sarılmak onu öpmek, işte anlamı bu.
Снова собираешься меня обнять? Yine bana sarılacak mısın?
Ладно заткнись и дай обнять тебя. Kapa çeneni de adam gibi sarılayım.
Гарри, ты можешь еще меня обнять? Harry, biraz daha kollarında tutar mısın?
Я подойду обнять тебя. Ben gelir sana sarılırım.
Я только хотела тебя обнять. Ben yalnızca sana sarılmak istemiştim.
Можешь обнять её или поцеловать. Sarılabilir ya da öpebilirsin istersen!
Я попытался обнять его, но он развернулся и вышел. Sadece onu tutup, sarıldım. Arkasını döndü ve çıkıp gitti.
Можно вас обнять, миссис Киттеридж? Size sarılabilir miyim, Bayan Kitteridge?
Я хотел бы обнять его. Ona sarılmak için can atıyorum.
Я хочу обнять тебя и больше не отпускать. Sana sımsıkı sarılıp, bir daha bırakmamak istiyorum.
О чем ты думала, заставляя эту ведьму публично обнять меня? O cadıyı beni insanların gözü önünde kucaklamaya zorlarken aklından ne geçiyordu?
Не хочешь обнять старого приятеля? Eski ortağına sarılmak yok mu?
Могу я её обнять? Önce ona sarılabilir miyim?
В первую секунду я подумал, как здорово будет обнять Елену. İlk saniyesinde Elena'yı tekrar kollarıma almanın ne kadar harika olacağını düşündüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!