Примеры употребления "kokusu vardı" в турецком

<>
Havada ihtiras kokusu vardı. в воздухе витала похоть.
Ayrıca birkaç kez üzerinde parfüm kokusu vardı. И от него пахло парфюмом пару раз.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Odanın ta öbür ucundan seks kokusu alıyorum. Я услышала запах секса через всю комнату.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Ama herhangi bir yanık kokusu alırsam, yardıma ihtiyacın var diye yorumlarım. Но судя, по запаху гари кажется что тебе нужна помощь сейчас.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Kötü bir ağız kokusu mu Scotty? Дурной запах изо рта, Скотти?
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Kokusu her zaman Kate'in midesini bulandırırdı. Запах всегда сводил Кейт с ума.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Böyle söylenmişti Santa Theresa de Avila öldüğü zaman. gül kokusu gün boyunca manastırdı koktu durdu. Говорят, когда умерла Святая Тереза Авильская, запах роз стоял в монастыре несколько дней.
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Tüm bu olaylarda bir Fea kokusu alıyor gibiyim.. Ну, у каждого я учуял запах фейри.
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Söylendiği gibi ne bir tadı ne bir kokusu var. Ни вкуса, ни запаха, как и просили.
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
Evet, şuan gaz kokusu alıyorum. А вот теперь я чувствую газ.
Takım arkadaşlarına, akşam yemeği sözü vardı. У него ужин с командой по регби.
Nemli kestane ağaçları kokusu. Это запах влажных каштанов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!