Примеры употребления "kodu üst" в турецком

<>
.sz Svaziland için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .sz - национальный домен верхнего уровня для Свазиленда.
.mc Monako için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .mc - национальный домен верхнего уровня для Монако.
.gb Birleşik Krallık için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .gb - национальный домен верхнего уровня для Великобритании.
.eu Avrupa Birliği için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .eu - национальный домен верхнего уровня для Европейского союза.
.ec Ekvador için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .ec - национальный домен верхнего уровня для Эквадора.
.mm Myanmar için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .mm - национальный домен верхнего уровня для Мьянмы.
.yu Yugoslavya için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .yu - национальный домен верхнего уровня для Югославии.
.bu, Burma için internet ülke kodu üst seviye alan adıydı (ccTLD). .bu (от) - национальный домен верхнего уровня, зарезервированный для Бирмы.
.co Kolombiya için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .co - национальный домен верхнего уровня для Колумбии.
Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?! Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?!
Ne yani bir çeşit özel alan kodu mu var? И что, там особый код или ещё что-то?
Janvier üst var garaj düzeyi. Жанвье на верхнем уровне гаража.
Onlar için birkaç kodu çeviriyordum. Переводила частицы кода для них.
Şişe üst çekmecede. - Biliyorum. Пузырёк в верхнем ящике вон там.
Cinayetin polis kodu bu. Это полицейский код убийства.
Sen üst katta oturan polissin. Ты полицейский с верхнего этажа.
Peki, sadece kodu söyle bana. Ладно, просто скажи какой код.
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
Yani bir telefon numarası ve bir posta kodu bulduk. Итак у нас есть телефонный код и почтовый индекс.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!