Примеры употребления "кода" в русском

<>
Если СЕТ не получит кода уничтожения через часов, он отключится. SETH, saat içinde yok etme kodunu öğrenemezse, kendini kapatacak.
Так, тут кода нет. Pekâlâ, şifre burada değil.
Кто-то прячет код внутри кода. Birileri kodun içinde kod saklıyor.
Здесь нет кода подтверждения. Burada onay kodu yok.
И он пишет следующую часть кода. Scriptin (kodun) devamını yazıyor.
Как насчет кода сигнализации? Alarmın şifresine ne dersin?
Переводила частицы кода для них. Onlar için birkaç kodu çeviriyordum.
Кода ты начнёшь искать? Ne zaman aramaya başlıyorsun?
лет назад партнер Форда написал половину кода для этого места. sene önce bu yer kurulduğunda Ford'un ortağı kodun yarısını yazmış.
Мы сделали почтового клиента на базе существующего кода. Aynen öyle. Posta istemcisini mevcut kodun üzerine yerleştirdik.
Машина попросила меня дать тебе копию её основного кода. Makine, çekirdek kodunun bir kopyasını size vermemi istedi.
Без кода твои друзья погибнут. Kod olmadan, arkadaşların ölür.
Это горячий новый фрагмент кода. Sicak sicak taze bir kod.
Версия красного кода Хэтти. Hetty'nin Kırmızı Kod versiyonu.
Эти бомбы приводятся в действие набором кода. Bu şeyleri bir şifre ile korumaya alırız.
Кода был тот знаменательный день? Ne zaman büyük gün oldu?
Или это был просто анализ кода? ya da hepsi kod analizi miydi?
Полковник Колдвелл посчитал, что мне полезнее заняться отключением их кода блокировки. Albay Caldwell zamanımın bozucu kodlarını etkisiz hâle getirmekle daha iyi harcanacağına inanıyordu.
Visual Studio включает в себя редактор исходного кода с поддержкой технологии IntelliSense и возможностью простейшего рефакторинга кода. Visual Studio IntelliSense'in yanı sıra "code refactoring" destekleyen bir kod editörü içerir.
На практике, сложность реализуемого анализа существенно влияет на количество выявляемого недостижимого кода. Partikte çözümlemenin kapsamı, bulunan erişilmez kod yüzdesine kayda değer bir etkisi olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!