Примеры употребления "kitap okuyor" в турецком

<>
Bir katile kitap okuyor olabilirsin. Ты можешь сейчас читать убийце.
Bol bol kitap okuyor ve haber seyrediyor. Она много читает, много смотрит новости.
Yemeğini yiyor, keyfi yerinde ve kitap okuyor. Он поел, ему удобно и он читает.
Çoğu insan sadece kitap okuyor. Большинство людей просто читают книгу.
Pieter, Praed Sokağında annesine kitap okuyor. Питер читает своей матери на улице Пред.
O bir kitap okuyor mu? Он читает книгу?
Burma'ya (Myanmar) yapılan seyahatlerden eski fotoğraflar içeren'de yayınlanmış iki kitap bulduk. Мы нашли две опубликованные в году книги с фотографиями Бирмы (Мьянмы).
Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız. Когда вы не пишете, вы должны читать.
Assefa'nın kitap kapağı Обложка книги Ассефы
Kitapları keyif almak için okuyor! Она читает книги ради развлечения.
Filistinli yazar İbrahim Nasrallah "nın direniş ve aşk üzerine Arapça bir kitap çıkarıyorum. Я вытащила книгу на арабском языке Ибрагима Насралла, палестинского писателя, который говорит о сопротивлении и о любви.
Bu kitapları kim okuyor? Кто читает эти книги?
Bu çocuklardan bazıları çiçek, bazıları kitap, bazıları ise bir yığın gazete ve satılık şekerleme taşıyor. Некоторые из них несут цветы, а некоторые прижимают к груди стопку книг, кто - то несёт пачки газет, а кто - то - конфеты на продажу.
Demek Light'da öyle dergiler okuyor. Лайт-кун тоже читает такие журналы...
Kitap, tarak, gözlük, kalem ve saat. Книга, гребень, очки, ручка и часы.
Allah Allah, kız savaş sanatları karikatürlerini bile okuyor. Боже, она даже комиксы о боевых искусствах читает.
Anneciğin tavşan öldürmeden önce kitap okumalı. Я должна сперва почитать маме книжку.
Sadece, kötü okuyor. Только он читает плохо...
İkinci kitap üzerinde çalışıyor musun? Ты работаешь над второй книгой?
Onun bloğunu okuyor musun? Ты читаешь её блог?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!