Примеры употребления "kiradan tasarruf" в турецком

<>
Hem de kiradan tasarruf etmiş olacağım. Да и деньги за аренду сэкономлю.
Dün kaç kişi kiradan tasarruf etmek için karton kutuların üstünde öldü? Люди умирают, живя в картонных коробках, экономя на ренте.
Bu şehire çok tasarruf sağlayacak. Это сэкономит городу много денег.
Ama devletin zamandan ve paradan tasarruf etmesine yardımcı oldu. Значит, он сэкономил правительству немного времени и денег.
Gördüğün gibi, zamandan tasarruf. Понимаешь, это экономит время.
Onca zamandan ve sıkıntıdan tasarruf ederlermiş. Они сэкономили бы время и силы.
Faturaları bölüşürüz, tasarruf ederiz. Разделим счета, сэкономим деньги.
Burada kim tasarruf yapmak istiyor? Кто хочет сберечь свои деньги?
Bart, Lisa saçlarımda harika bir iş çıkardı. ve dolar tasarruf ettik. Слушай, Барт мы с Лизой сами сделали прическу, сэкономили долларов.
Böylece bir kilo tasarruf etmiş olacağız. На этом мы сэкономим почти килограмм.
Buraya "Ayrık Cam" diyorlar çünkü tasarruf etmek için arka camlar iki parça yapılmış. И разделённое окно, потому что заднее окно состоит из двух частей для экономии денег.
Şirketinin tasarruf etmesini sağlıyor. Сэкономить деньги своей авиалинии.
Küçük tasarruf hesabı, IRA bankası. Geçtiğimiz yıldan bu yana çektiği en büyük miktar dolar. Небольшие накопительный и пенсионный счета и крупнейшее снятие со счёта в прошлом году составило долларов.
Kuru temizleme masrafından acayip tasarruf yapıyorum. Я сэкономлю целое состояние на химчистке.
Kim biraz tasarruf yapmak ister? Итак, кто хочет сэкономить?
Çoğunluğun bir tasarruf hesabı ve çok az borcu vardı. У большинства людей был сберегательный счет и маленькая задолженность.
Evet, o ilk tasarruf hesabımı açmama yardımcı olmuştu. Да. Он помог мне открыть мой первый сберегательный счет.
Mühendis daha da fazla su tasarruf ettirecek zekice bir yol buldu. Инженеру нужно придумать удобный способ, позволяющий сберечь ещё больше воды.
Zaman ve paradan tasarruf olurdu. Это экономит время и деньги.
Vay ve, tonla para tasarruf edebiliriz. Ого. Мы могли бы сэкономить кучу денег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!