Примеры употребления "экономии денег" в русском

<>
И разделённое окно, потому что заднее окно состоит из двух частей для экономии денег. Buraya "Ayrık Cam" diyorlar çünkü tasarruf etmek için arka camlar iki parça yapılmış.
Кто-то собирается наварить дофига денег на моём соседе. Birisi oda arkadaşımın üzerinden büyük miktarda para kazanacak.
Эта краткость используется врачами для экономии времени. Doktorların kullandığı bir kısaltma. Vakit kazanmak için.
Слушай, дела с картелем и правда приносят кучу денег. Bak, kartelle olan anlaşmamız bize oldukça fazla para kazandırıyor.
Значит Йо имеет преимущество, из-за лучшей экономии? Только я могу победить! Ama yanında Tanrı Sınıfı bir ruh olması onun kutsa ruh olduğu anlamına gelmez.
Она взяла денег, взяла телефон, но не звонит, она нас бросила. Biraz para, cep telefonu aldı şimdi bizi terk etti ve aramalara cevap vermiyor.
По ночам проверка систем приостанавливается для экономии энергии. Sistemler kontrol edildiğinde güç tasarrufu yapmak için duruyor.
Он поможет Поске оформить перевод денег в мою пользу. Bana para aktarmadaki gecikmeyi kaldırmak için Posca'ya yardım edebilir.
Её основной функцией является автоисправление часто встречающихся ошибок для экономии времени пользователя. Başlıca amacı, yazım denetleyicisinin bir parçası olarak yaygın yazım hatalarını düzeltip kullanıcıya zaman tasarrufu sağlalamaktır.
Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег. Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok.
Нужно только сохранить приток денег. Para çeşmesini açık tutmamız gerek.
Не хватает денег на мороженое? Dondurma alacak paran yok mu?
Фокс предлагал ему кучу денег в чтобы вести вечернее шоу в LA. Fox da çuvalla para teklif etmiş LA'a gelip gece programı yapması için.
Если хватит денег, купим вино. Para kaldıysa bir şişe şarap alalım.
Нельсон, ты должен мне денег. Nelson, bana para borcun var.
Мы одолжили ему денег. Ona borç para vermiştik.
Что насчет тех денег, которые отец отдал Центру Линкольна? Babamızın, Lincoln Center için verdiği tüm para ne olacak?
Ты оставила наркоманку с конвертом, полным денег. Bir zarf dolusu parayı, bir keşe bıraktın.
Но он заработает так много денег от ликвидации, что будет свободен заниматься более важными вещами. Что? Ama bu tasfiye sayesinde çok daha fazla para kazanacak ve daha önemli bir şey için açığa alınacak.
Сэр, денег нет, никаких следов борьбы, и в наборе клюшек нет девятки. Efendim, parayı bulamadık, boğuşma izi yok. - Golf çantasından numaralı sopa kayıp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!