Примеры употребления "сберечь" в русском

<>
Он просто хочет сберечь свою игровую площадку. O sadece oyun alanını elinde tutmak istiyor.
Твоя забота сберечь её. Onu korumak senin görevin.
Кто хочет сберечь свои деньги? Burada kim tasarruf yapmak istiyor?
Инженеру нужно придумать удобный способ, позволяющий сберечь ещё больше воды. Mühendis daha da fazla su tasarruf ettirecek zekice bir yol buldu.
Слушай, для рывка нужно сберечь патроны. Avantaj sağlamak için birkaç el ateş edelim.
Если обещаете сберечь Амелию, я готов. Amelia'yı güvende tutacağına söz verdiğin sürece hazırım.
Я пытаюсь сберечь место преступления. Suç mahallini korumaya çalışıyorum burada.
Я тоже хочу сберечь свою семью. Ben de ailemin güvende olmasını istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!