Примеры употребления "сэкономить" в русском

<>
И сэкономить тебе недели работы. Bunu yapmak sana haftalar kazandırabilirdi.
Ребята, Джаред съехал с квартиры, чтобы снизить себе зарплату и сэкономить деньги фирмы. Bakın çocuklar, Jared daha az maaş alıp şirketin parasını harcamamak için kendi dairesinden vazgeçti.
Хочешь сэкономить пару лет? Sana birkaç sene kazandırayım.
Итак, кто хочет сэкономить? Kim biraz tasarruf yapmak ister?
Ладно, постараюсь сэкономить нам время. Bak, bize biraz zaman kazandıracağım..
Это такой способ сэкономить деньги. Az para harcamanın bir yolu.
Мы можем сэкономить кучу времени. Bu bize çok saatler kazandırabilir.
Может она хотела сэкономить. Belki para harcamak istemedi.
Ого. Мы могли бы сэкономить кучу денег. Vay ve, tonla para tasarruf edebiliriz.
Ты могла бы сэкономить деньги. Hem masraf da etmemiş olursun.
Сэкономить деньги своей авиалинии. Şirketinin tasarruf etmesini sağlıyor.
Для того чтобы сэкономить время объясни, почему решился на небольшую пробежку. Bize neden koşuya çıkmaya karar verdiğini anlatsan da zamandan tasarruf etsek diyorum.
Я понимаю. Чтобы сэкономить время. Почему бы тебе просто не сказать мне что случилось? Anlıyorum, "zaman harcamamak" için söylüyorum, bu gerçekleştiğinde bana haber ver.
Могли бы сэкономить на холостяцкой вечеринке. Bekârlığa veda partisini ucuza mâl edebilirdik.
Я просто пытаюсь сэкономить ваше и наше время. Ben sadece az zamanda çok kişiyi kurtarmaya bakıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!