Примеры употребления "kibar olurum" в турецком

<>
Onlara karşı da son derece kibar olurum. Я должен быть с ними очень галантен.
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Ben nasıl sakin olurum? Как я могу успокоиться?
Hayır. Oldukça zeki ve kibar. Он очень умный и добрый.
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Ona karşı kibar olacaksın, değil mi? Но ты же будешь добра к ней?
Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum. Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром.
Ne kadar kibar, gördün mü? Ты видела, как он вежлив?
Bunları Alex'e götüreceğim. Birazdan aşağıda olurum. Я отнесу Алексу поесть и вернусь.
Kibar, şefkatli ve bilgiliydi. Добрым, сострадательным, образованным.
Belki daha farklı olurum, anlarsın ya? Может, я буду другим, понимаешь?
Ama ben kibar davranıp ona pamukcuk yaklaştım. Но я милая и надеваю сладкую улыбку.
Olur, dakikaya orada olurum. Хорошо, приду через минут.
Ve çok kibar olduğun için ayrıca teşekkür ederim. И спасибо за то что был таким вежливым.
Tamam altı sularında burada olurum. Ладно, я вернусь около:
Tanrım. Kibar olmayı dene. Просто пытаюсь быть вежливой.
Doğruyu söylesen iyi olur yoksa seni astırırım, ve öldüğüne de gayet memnun olurum. И говорите правду, иначе вас повесят, и я буду радоваться ваше смерти.
Şu kibar kadın orada mı? Та милая женщина. Она там?
Çıkarsa alay konusu olurum. И я буду посмешищем.
Ne kadar kibar ve cömert birisin. Ты такой добрый, великодушный человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!