Примеры употребления "kesinti var mıydı" в турецком

<>
Geçen yaz da kesinti var mıydı? А прошлым летом были веерные отключения?
Gidip bir her yerde mi kesinti var diye bakacağım. Хочу посмотреть, во всем ли районе отключили свет.
Laurie, senin haberin var mıydı? Лори, вы были в курсе?
Yapmamız gereken birçok kesinti var. Мы много что должны урезать.
Neden kovulduğu hakkında bir fikriniz var mıydı? А вы знаете, почему ее уволили?
siyah BMW de biri var mıydı? На -ом чёрном БМВ -го года?
Bu sabah, davranışlarında herhangi bir tuhaflık var mıydı? Были ли какие-нибудь странности в её поведении сегодня утром?
Bana gerçek olan bir şey var mıydı diye sormuştun. Слушай, ты спрашивала, было ли что-то настоящим.
Haritada hiç Brooklyn'de bir hedef var mıydı? На карте есть какие-нибудь мишени в Бруклине?
Onu iten birileri var mıydı ya da bir kamyondan mı indirdiler? Может, его кто-то катил, или его привезли на грузовике?
Annemin Cabo'da bir ilişkisi var mıydı yok muydu? У мамы был роман в Кабо или нет?
Kapının alarm sistemi var mıydı? Эта дверь подключена к сигнализации?
Akciğerdeki sıvıda protein var mıydı? В плевральной жидкости был протеин?
Yaptığım konuşmada bu var mıydı? Это из-за той моей речи?
Sizin randevunuz var mıydı? А у вас назначено?
Sid'in halâ atı var mıydı? У Сида еще была лошадь?
Çoğunlukla karaca mı vardı yoksa sığın da var mıydı? В основном на оленей, или на лосей тоже?
Peder Michael'la ilişkisi var mıydı? Он общался с отцом Майклом?
Son zamanlarda aranız nasıldı? Sorunlarınız var mıydı? Какие у вас были отношения в последнее время.
Zanlıda da bu halıdan var mıydı? У обвиняемой тоже есть такой ковёр?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!