Примеры употребления "какие-нибудь" в русском

<>
Ты знаешь какие-нибудь ирландские проклятия? Bildiğin İrlanda laneti var mı?
Вы можете вспомнить еще какие-нибудь детали? Hatırladığın başka bir detay var mı?
Вы проводили какие-нибудь тесты? Hiç deneyler yaptınız ?
Вы читали какие-нибудь стихи Байрона? Byron'un şiirlerini okudunuz mu hiç?
У Вас есть какие-нибудь витамины для беременных? Doğum öncesi vitamini var mı hiç orada?
Нет, сэр. - Какие-нибудь сигналы средств связи? Ağa takılan sinyal veya herhangi iletişim sistemi var mı?
А он принимал какие-нибудь лекарства? Kullandığı bir ilaç var mıydı?
А еще знаешь какие-нибудь фокусы? Bildiğin başka numaralar var mı?
У рыбки есть какие-нибудь отличительные признаки? Balığın belirleyici bir özelliği var ?
Ты видела какие-нибудь корабли возле острова, а? Adanın yakınında hiç gemi görmedin, değil mi?
Да, есть какие-нибудь указания на причину смерти? Tamam, ölüm nedeni ahkkında herhangi bir bulgu?
Ну что нашла какие-нибудь сокровища? Kıymetli bir şeyler buldun mu?
В этом жилище находятся какие-нибудь предметы с мест ограблений. Bu binadan o soygunlarla alakalı bir şey çıkacak mı?
У Вас есть какие-нибудь соображения или подозреваемые? Herhangi bir görüş veya düşünceniz var mı?
Не думала какие-нибудь лекарства принимать? İlaç almayı düşündün mü hiç?
У Вас есть какие-нибудь хобби? Sizin de hobileriniz var ?
У тебя есть какие-нибудь вопросы? Herhangi bir sorunuz var mı?
Какие-нибудь враги у них были? Herhangi düşmanları onlar yaptık ki?
Есть еще какие-нибудь уроки жизни? Başka hayat dersin var mı?
Есть еще какие-нибудь тайны? Başka sırları var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!