Примеры употребления "kesinlikle" в турецком с переводом "определенно"

<>
Kesinlikle gururla kazanmanın yolu bu değil. Определенно не способ победить с достоинством.
Lenny Bristol kesinlikle başka bir Siren kurbanı. Ленни Бристол - определенно очередная жертва сирены.
Her kim bu gemiyi kontrol ediyorduysa kesinlikle ejderhaların dostu değilmiş. Hadi buradan gidelim. Кто бы ни командовал этим кораблем, он определенно не был другом драконов.
Kesinlikle sana bir tur daha içki alıyorum. Тогда я определенно покупаю тебе еще выпивки.
Kesinlikle şu iki kitap rafı ve... Определенно те две книжные полки и...
Bu adam kesinlikle Prospect Park tecavüzcüsü. Это определённо насильник из Проспект парка.
Şef, Webb kesinlikle evde değil. Шеф, Вебба определенно дома нет.
Yakın zamandaki en seksi başkan karısı kesinlikle sen olacaksın. Ты определённо будешь самой сексуальной Первой Леди в истории.
Bu kesinlikle yıl önce kaybolan Mark-15. Это определенно пропавшая года назад Марк-15.
Yani, sadece bir anlığına öne çıktı, ama kesinlikle Daniel'dı. Он только всплыл на мгновение, но это был определенно Дэниел.
Bu binanın tepesinde kesinlikle bir helikopter pisti var. На крыше этого здания определённо есть вертолётная площадка.
Enterprise, bulut kesinlikle bir tür güç alanından oluşuyor. Энтерпрайз, это облако - определенно некое силовое поле.
İşte bu kesinlikle yaktığım kalorilere değdi. Теперь это определенно стоило тех усилий.
Ne demek olduğundan emin değilim. Ama kesinlikle öğrenmeye değer. Но это означает что-то, что определенно стоит выяснить.
Doğru ama o şirket kesinlikle Afroamerikan bir şirket değildi. Да, но это была определённо не афроамериканская фирма.
Ben yetişkin bir kadınım bu yüzden kesinlikle benim için kıyafetleri düzenlemene gerek yok. Я взрослая женщина, которая определенно обойдётся без твоей помощи при выборе одежды.
Pekala, Torres kesinlikle odada yalnız değilmiş. Да, Торрес определенно был не один.
Andy Conners, sen kesinlikle kız arkadaşını tatmin edemiyorsun. Энди Коннерс, ты определенно не удовлетворяешь свою подругу.
Ölmeden önce kesinlikle bir şey söylemeye çalışıyormuş. Он определённо пытался что-то сказать перед смертью.
Morgan ile uçakta şaka yapıyorduk, ama kesinlikle bir şey var. Мы с Морганом подшучивали в самолете, но что-то определенно происходит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!