Примеры употребления "kesinlikle olmaz" в турецком

<>
Kesinlikle olmaz, yoğun bir hafta sonu. Абсолютно невозможно, крайне занятой уикенд же.
Kesinlikle olmaz! Müşterinize söyleyin ki kendisi Balkan'dan başkası olamaz. Передайте своему клиенту, которым может быть только Борис Болкан:
Kesinlikle olmaz, Sandy. Категорически нет, Сэнди.
Oh, hayır, hayır, pasta olmaz, kesinlikle hayır! О, нет, нет, никакого торта, конечно же!
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Genellikle küreselleşmeyi destekliyorum, ancak her ülkenin eşsiz ve güzel giysilerini kesinlikle mahvetti. В общем, я за глобализацию, но она очевидно разрушила уникальную, замечательную одежду каждой страны.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Evet, sen kesinlikle çılgınsın. Ну, ты определенно сумасшедший.
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
Kesinlikle hayır, Bayan Porter. Совсем нет, мисс Портер.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Kesinlikle iki tek yataklı değil mi? И там точно две раздельные кровати?
Su olmazsa ekin de olmaz. Без воды урожая не будет.
Xi Peng kesinlikle grubun içinde. Кси Пенг определенно в группе.
Bazen seçim şansın olmaz. Иногда просто нет выбора.
Kesinlikle değil, standart esaret dişli. Точно не стандартное приспособление для связывания.
Hayır, olmaz, kalıyorsun. Kalıyorsun. Нет, нет, ты остаёшься.
Kesinlikle, Bay Andretti. Абсолютно, мистер Андретти.
Acı yoksa, kazançta olmaz, değil mi? Без боли нет победы, не так ли?
Kesinlikle gururla kazanmanın yolu bu değil. Определенно не способ победить с достоинством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!