Примеры употребления "kesinlikle bir" в турецком

<>
Evdeler, kesinlikle bir ses duydum. Нет, я слышал какие-то звуки.
Şu arkadaki kesinlikle bir kaçak. Тот парень там определенно беглец.
Kesinlikle bir şey saklıyor. Она определенно кое-что скрывает.
Evet, bu sabah havada kesinlikle bir şeyler vardı. Да, что-то тем утром определенно носилось в воздухе...
Pekâlâ, bu kesinlikle bir şeydi. Так, это точно было что-то.
Şimdiki zamanın tek amacının dışında kesinlikle bir şey yoktur. Воистину нет ничего, кроме подлинной цели настоящего мгновения.
Bu onu kesinlikle bir şüpheli yapar, değil mi? Ну, это же делает его подозреваемым, так?
"0" kesinlikle bir beden. Ноль - это очень даже размер.
Eğer pes edersen, bunun kesinlikle bir ferahlama olacağına eminim. Конечно, для тебя будет легче, если ты сдашься.
Bakın bu adam kesinlikle bir şey saklıyor. Послушайте, этот парень явно что-то скрывает.
Yani şimdi onların kesinlikle bir bağlantısı olduğuna emin miyiz? Значит, теперь мы уверены, что они связаны?
O kesinlikle başarılı ve kesinlikle bir sonraki seviyeye çıkmama yardım edebilir. Она успешна и могла бы помочь мне пройти на следующий уровень.
Kesinlikle bir şeyler hazırladım sana. Я безусловно подготовила тебе кое-что.
Bu kesinlikle bir temel taşı. Это определённо камень из фундамента.
Kesinlikle bir iskele üzerindeyiz. Мы определенно на пирсе.
Göğsü ve karnı bir erkek, kesinlikle bir erkek. Грудь, животик и это мальчик, точно мальчик!
Bu şarapta kesinlikle bir şeyler var. Чушь. В вине точно что-то есть.
Bay Fallon, Suriye Konsolosluğu kesinlikle bir diplomatik elçiliktir. Мистер Фэллон, посольство Сирии это строго дипломатическая миссия.
Bu kesinlikle bir keşifti. Это явно была разведка.
O kesinlikle bir görevdeymiş gibi görünüyor o yüzden biraz hızlansan iyi olur. Похоже, он тоже на задании, так что тебе лучше поспешить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!