Примеры употребления "безусловно" в русском

<>
Безусловно, это чего-то стоит. Elbette bunun bir değeri vardır.
Да, безусловно, в картинах Рая нет счастья. Kesin olan şu ki: Cennet resimlerinde mutluluk yok.
Безусловно, ворчите, сколько душе угодно. Elbette doktor, istediğin kadar huysuz olabilirsin.
Я безусловно не собираюсь судить тебя. Ben de kesinlikle sizleri yargılayacak değilim.
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в, безусловно, величайшее достижение великого человека. Evet, Amerika Posta Araştırma Servisi. de Benjamin Franklin tarafından kuruldu. Şüphesiz büyük adamın en büyük başarısıdır.
Да, она безусловно гордится мной. Evet, benimle kesinlikle gurur duyuyordur.
Да. Безусловно, это меняет дело. Şüphesiz, bu faklı bir durum.
Я вел себя естественно, что, кстати, ей безусловно нравилось. Neden kızgınmış? Bana ki bu arada beni koşulsuz olarak sevmesi gerekiyordu.
Вы безусловно сильнейший во вселенной! Kesinlikle evrenin en güçlüsü sensin!
Вы безусловно лучше самого представительного мужчины. Eminim burada yakışıklı bir adam vardır.
Безусловно, это поле боя. Şüphesiz burası bir savaş alanı.
Он безусловно был раздражительным. O kesinlikle sinirli biriydi.
Они безусловно замедлили разложение тканей. Bunlar kesinlikle dokunun çürümesini yavaşlatır.
Безусловно, съедобный вариант подходит не всем. Tabii ki, herkes için yenilebilir değildir.
Безусловно, я понимаю. Kesinlikle haklısın, anlıyorum.
Безусловно, Ваша Честь. Kesinlikle, Sayın Hakim.
Звучит неплохо, безусловно. Bana uyar, elbette.
Это безусловно не хорошо, приятель. Kesinlikle hiç hoş değil, arkadaşım.
Безусловно, из хорошей семьи. İyi de bir aile elbette.
Ты безусловно мой герой. Kesinlikle sen benim kahramanımsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!