Примеры употребления "kendini riske atıyor" в турецком

<>
Buraya gelerek neden kendini riske atıyor? Зачем он рискует и светится здесь.
Şimdi de Mike kendini riske atıyor. Eğer peşini bırakmazsa çıkmasına izin vermeyecekler. Doğru mu anlamışım? А теперь Майк им угрожает, и если не прекратит, ему не дадут выйти.
Tanımadığın bir kaçak için neden kendini riske atıyorsun? И ты будешь рисковать жизнью ради какой-то нелегалки?
O da ailemin güvenliğini riske atıyor. Он подвергает риску безопасность моей семьи.
O şu an hayatını benim için riske atıyor. Это то, что она делает для меня.
Kıdemli subaylara riayet etmemeniz adamlarınızı boş yere riske atıyor. Вы не подчиняетесь старшему офицеру и зря рискуете солдатами.
Hayatını ve servetini dördümüzü korumak için riske atıyor. Он рискует жизнью, наследством и нашей безопасностью.
Tüm kasaba kendini yok edecek. Весь город сам себя разрушит.
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor. Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
Bunun riske değeceğini düşünmüyorum. Я считаю риск неоправданным.
Sen kendini öyle tanıttın. Ты сама так представилась.
Ne bok yemeye atıyor ki? Какого хрена он ее выбрасывает?
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Kendini farklı ifade etmenin yollarını arıyordu. Она просто искала пути перенаправить себя.
Katilin dışarda cirit atıyor olmasından bir parça gerginim, görüyor musunuz? Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım? Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом?
Mike kendini temsil etmek istiyor. Майк хочет сам себя защищать.
Bu atıcı kız gibi atıyor! Этот питчер бросает как девчонка!
Bu bir erkeğin, hayatını riske atarak bir kız için süper dövüşünün hikayesi. В нашей захватывающей истории о боевом дворецком молодой человек рискует жизнью ради девушки.
Shaw'ı alt eden kişi olarak anılınca kendini çok daha iyi hissedersin. Когда запишешь на свой счет поимку Шоу, тебе станет лучше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!