Примеры употребления "kendini öldürdü" в турецком

<>
Çocuğun biri, o mağaralardan birinde kendini öldürdü birkaç yıl önce. Один парень убил себя в одной из пещер пару лет назад.
Bunu uzun süredir hatırlamıyordum ama sonra.. annem kendini öldürdü, ve ben o rüyaları görmeye başladım. Я долго не мог этого вспомнить, а потом мама застрелилась, и мне начали сниться сны.
Dokuz çocuğunu yetiştirmek için kendini öldürdü değim yerindeyse Bu geceki benim son oyunumdu! Он чуть не погиб воспитывая детей. - Это была моя последняя игра.
O adam yüzünden kendini öldürdü. Она убила себя из-за него!
Altından kalkmaya hazır olmadığı bir şeyi yapmaya çalışırken kendini öldürdü. Он сам убил себя, пытаясь прыгнуть выше собственной головы.
Yasushi Sakaguchi, Yoshimura akademisinin çatısından atlayarak kendini öldürdü. Ясуси Сакагути спрыгнул с крыши Академии и разбился насмерть.
Ulric birkaç iyi adamı öldürdü. Ульрик убил нескольких лучших солдат.
Tüm kasaba kendini yok edecek. Весь город сам себя разрушит.
Oğlunu öldürdü o senin. Он убил твоего сына.
Sen kendini öyle tanıttın. Ты сама так представилась.
Aslında Egidio'yu o öldürdü... Она ведь убила Эджидио...
Kendini farklı ifade etmenin yollarını arıyordu. Она просто искала пути перенаправить себя.
Sence o mu Eddie'yi öldürdü? Думаешь, она убила Эдди?
Mike kendini temsil etmek istiyor. Майк хочет сам себя защищать.
Hepimizin ailelerini onlar mı öldürdü? Они убили всех наших родителей?
Shaw'ı alt eden kişi olarak anılınca kendini çok daha iyi hissedersin. Когда запишешь на свой счет поимку Шоу, тебе станет лучше.
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
Arizona'dan evine dönmek için kendini arabayla aldıran bir kelebek. Бабочка могла бы сама из Аризоны до дома долететь.
Francis, Peter'ı öldürdü. Фрэнсис убил Питера. Хватит.
Uçak düştü ve kendini anlatıyor. Lütfen tekrar eder misiniz? Самолёт разбился, и это говорит само за себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!