Примеры употребления "kendimi açıklamak" в турецком

<>
Kendimi açıklamak zorunda değilim. Я не должна объяснять.
Bu yüzden kendimi açıklamak istedim. Поэтому я хотел бы объясниться.
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Ben de bu arada bir şey açıklamak istiyorum. Между тем, я бы хотела объявить кое-что.
Kendimi senin yerine koydum, Saul. Я сама это проходила, Соул.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Kendimi senin için değiştirebilirim ama senin değişmeni asla istemem. Я меняюсь сам, но не стараюсь изменить тебя.
Sana bir sırrımı açıklamak zorundayım. Я должна рассказать тебе секрет.
Kendimi bir adım öteye götürmeye hazır... Думаю, я готова двигаться дальше...
Glenda, sen açıklamak ister misin? Гленда, ты хочешь все объяснить?
Kendimi Alman casusu gibi hissediyorum. Я себя чувствую немецким шпионом.
Tatlım bunu açıklamak kolay olmayacak ama... Дорогой, это не просто объяснить...
Kendimi istenmeyen biri olarak hissettirerek. Заставляя меня чувствовать себя лишней.
Onun gibi birini sizin gibi birine açıklamak zor. Это сложно объяснить такому человеку, как вы.
Ben kendimi bildim bileli dünya beni bir canavara çevirmeye çalışıyor. Мир пытался превратить меня в чудовище сколько я себя помню.
Bunu bazı kişilere açıklamak zorunda kalabilirsin. Вероятно, это стоит объяснить остальным.
Aslında bir nevi kendimi kutluyorum. Это я типа сам праздную.
Bay Beddini, size her şeyi açıklamak istiyoruz. Мистер Бедини, мы хотим вам все объяснить.
Kendimi iyi hissetmiyorum da. Я себя неважно чувствую.
Âdetlerimizi size açıklamak gibi bir niyetimiz yok. Мы не собираемся объяснять вам свои действия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!