Примеры употребления "kemikleri kırılmış" в турецком

<>
Kaburga kemikleri kırılmış ve beyin sarsıntısı geçirmiş. У него сломаны ребра и сотрясение мозга.
Onlar da parmak kemikleri. Да. А это фаланги.
Henry'nin annesinin bileği kırılmış. Мама Генри сломала лодыжку.
Dışarı fırlamış mini minnacık kemikleri var! Из неё торчит маленькая такая косточка.
Ooh, fena kırılmış. Ууу, ужасный перелом.
Kemikleri sakladığını biliyor muydunuz? Вы знаете про кости?
Quinn arka kapının tekme ile kırılmış olduğunu söyledi. Куинн сказал, что задняя дверь была выбита.
Arada kemikleri havalandırmak lazım. Приятно проветрить кости немного.
Birkaç kemiği kırılmış sadece. Просто несколько сломанных костей.
Kemikleri, sıvı nitrojen ile temizleme fikri benimdi. Это была моя идея очистить кости жидким азотом.
Fazla mesai peşinde değilim, efendim, palet kırılmış, paletleri kaldırıyorum, bu gece yağmur yağacak. Это не сверхурочные, сэр, тут сломан поддон. Я убираю мешки с улицы, дождь обещали.
Bu kemikleri güçlü tutmalıyız. Кости должны быть крепкими.
Kırılmış, sadece kabzası, askeri, tören. Сломанная, только рукоять, военная, церемониальная.
Kemikleri incelemek oldukça zorluydu. Исследовать кости было затруднительно.
Ve kemik açıkça kırılmış ama bu daha önce görmediğim bir şey. И рука действительно сломана, но я такого прежде не видела.
Galiba sırtımdaki bütün kemikleri paramparça ettim. Я переломал все кости в спине.
Ella, ölüm sebebini biliyor muyuz? Kaburgaları kırılmış, dalağı yırtılmış ve muhtemelen beyin kanaması geçirmiş. У него сломаны ребра, разрыв селезенки, вероятно, травма головы, а это полный отстой.
Devam edip kemikleri temizleyim mi? Должен ли я очистить кости?
Küçük kalbi kırılmış durumda. Его детское сердце разбито.
Sence oldugun yeri, ay işiginin yardimiyla kemikleri ve büyüleri kullanarak mi buldum? Думаете, я узнала место, произнеся заклятье на костях при свете луны?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!