Примеры употребления "keçi sakalı vardı" в турецком

<>
Keçi sakalı olduğunu gören tek kişi ben miyim? Что, кроме меня никто не видел бородку?
Tamam. Kızıl saçları ve sakalı vardı. У него рыжие волосы и борода.
Biraz keçi sakalı yapsam ne olur? Что если я отращу небольшую бородку?
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Bir yay, kum saati, üç keçi lazım. Нам понадобятся арбалет, песочные часы, три козла.
Çünkü Malibu Ken'in bir sakalı yok! Потому что у него нет бороды!
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Bir avuç keçi otu. Один пучок козьей травы.
Sen, Yüce Merlin'in sakalı aşkına, seni hatırlıyorum. Ты! Клянусь бородой Мерлина, я тебя помню!
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Bu da "Üç Huysuz Keçi." Это "Тролль и три козлёнка".
Malibu Barbie onun sakalı. Барби - его борода.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Keçi o kadar da ucuz değildi. Козёл, кстати, стоил недёшево.
Saçı sakalı birbirine karışmıştı kendini Alman asilzadesi Jorg olarak tanıttı. Он отрастил волосы, отпустил бороду и назвался Юнкером Йоргом.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Marshall, keçi bizde kalabilir mi? Маршалл, мы можем оставить козу?
Kafana takma, Rozhenko erkeklerinin sakalı daima demir kırı renginde olur. Не волнуйся. У мужчин Роженко всегда были бороды со стальным отливом.
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Her cinayette kurbanının yanına kanlı bir keçi kafası bırakıyormuş. Он всегда оставляет окровавленную голову козы рядом с жертвой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!