Примеры употребления "kayıp" в турецком с переводом "пропала"

<>
Setteki herkesin dikkatini Bay Jason Patric'in sandalyesinin kayıp olduğuna çekmek isterim. Я хочу предупредить всех присутствующих: пропала спинка стула Джейсона Патрика.
Aruba'da bir tane beyaz, eski ponpon kız kayıp. Одна белая туристка, бывшая чирлидерша пропала в Арубе.
Myron Stefaniuk nehirden yıldır kayıp olan bir kadının cesedini çıkartıyor. Мирон Стефанюк вытащил женщину из реки которая пропала лет назад.
Ama bir kayıp kız ihbarımız var ve k-9 birimi olarak buradayız. Но пропала девушка, собаки из поискового отряда привели нас сюда.
Jennifer Gorman isimli, yaşında kayıp bir kız olduğunu biliyorduk. Мы обнаружили, что неподалеку пропала девочка, Дженнифер Горман.
İlki Amanda Turner, gün önce kayıp ihbarı yapılmış. Первая - Аманда Тернер, пропала три дня назад.
Dedektif Beckett Ana'nın ölümünü araştırıyor ama çanta hala kayıp. Детектив Бекет расследует смерть Ана, но сумочку пропала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!