Примеры употребления "kayıp" в турецком с переводом "пропавшего"

<>
Amy, kayıp müdürün yerini bulmaya çalış, tamam mı? Пусть так и будет. Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера.
Bu sırada, Anakin Skywalker kayıp çırağını bulmak için çaresizce galaksiyi araştırıyor. В тоже время, Энакин Скайуокер ищет пропавшего ученика по всей Галактике.
Bir adam karısına böyle bir şeyi nasıl yapar, anlamıyorum. Bu sana kayıp çocuğu bulmanda yardımcı olur belki. Не знаю, как человек, который сделал такое с собственной женой, поможет вам найти пропавшего ребенка.
Neden binlerce insanın tahliyesine yardım etmiyoruz da onun yerine bir tek kayıp insanı arıyoruz? Почему мы не помогаем эвакуировать тысячи людей? Вместо этого мы ищем одного пропавшего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!