Примеры употребления "kayıp ilanı" в турецком

<>
Çocuklar için kayıp ilanı verdi. Они разослали на детей ориентировку.
Bir kayıp ilanı var. Заявили о пропаже девочки.
Ben kocam için kayıp ilanı vermiştim ve bana saat geçmeden resmi olarak kayıp sayılmadığını söylediler. Я заявила о пропаже мужа. Мне ответили, что он не считается пропавшим еще часов.
Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor Новый арт - проект: портреты "потерянных жизней" в Палестине
Az önce çevre ilişkileri ile ile ilgili bir iş ilanı gördüm. Просто я узнал о вакансии на место директора по экологическим вопросам.
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
Çantalar el ilanı doluydu. Fahişelerin el ilanı. Мешки были набиты рекламными листками, сэр.
Teslimat yazısına bakılırsa, cep telefonu kayıp. Согласно списку вещей, пропал мобильный телефон.
Sen içeri girip, eleman aranıyor ilanı için geldim beyefendi patronla görüşmek istiyorum lütfen, demiştin. "Господин, я пришел по объявлению, не могу ли я поговорить с боссом?"
Tıpta biz buna "muğlak kayıp" deriz. В медицине это называется "неоднозначной потерей".
Majesteleri, bir savaş ilanı - geri çekilemez. Ваше Величество, нельзя просто отменить объявление войны.
Harrison, Amanda bizim müşterimiz ve kayıp. Гаррисон, она наш клиент. Она пропала.
Benimle konuşmadan yeni bir el ilanı mı yaptırdın? Ты сделала листовку, не посоветовавшись со мной?
Watergate kasetlerinin kayıp olan buçuk dakikası. с половиной пропавших минут Уотергейтского скандала.
Bu değersiz pislikleri temizledim ve bir de ölüm ilanı bıraktım. Я убрал этот никчемный кусок дерьма и накатал кое-какой некролог.
Kocan kayıp mı oldu? Мужа что ли потеряла?
Bu resmen savaş ilanı olur. Это как открытое объявление войны.
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Hayır, savaş ilanı. Нет, объявление войны.
Merhaba Şef, Jay'in kayıp teknesinden haber var mı? Эй шеф, что там с пропавшей лодкой Джея?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!