Примеры употребления "katılmanı istiyor" в турецком

<>
Joe akşam yemeğinde ona katılmanı istiyor. Джо приглашает тебя поужинать сегодня вечером.
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
onlara dünyada ki tüm mutlulukları dilemek için bana katılmanı rica ediyorum. Я прошу вас присоединиться ко мне в пожелании им всех благ.
David çamaşır makinesinin nasıl kullanılacağını öğrenmek istiyor. Дэвид хочет знать как использовать посудомоечную машину.
Babam noel yemeğinde bize katılmanı istemem için beni yolladı. Теперь он злится. Он приглашает вас на рождественский ужин.
Dr. Lawson ilave test yapmak istiyor. Доктор Лоусон хочет провести дополнительные тесты.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
İlk defa mı bir müşteri seninle gelmek istiyor? Так что, клиентка впервые просит её прокатить?
Din savaşı çıksın istiyor. Он хочет Святой войны.
Will Smith'in ailesi sizin ailenizi oynamak istiyor. Семья Уилла Смита хочет играть вашу семью.
John ile yakın bir bağ kurmak istiyor. Он хочет более тесную связь с Джоном.
Pilate seni görmek istiyor! Пилат хочет видеть тебя.
SOC. Alex Baker benimle konuşmak istiyor. Алекс Бейкер хочет поговорить со мной.
Bu bebeği gerçekten istiyor musun Frida? Ты правда хочешь ребёнка, Фрида?
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Çünkü o seni dünyadaki herşeyden daha çok istiyor. Потому-что он хочет тебя больше всего на свете.
Ama Başkomiser Boucher seni görmek istiyor. Но суперинтендант Буше хочет видеть тебя.
Savaşın bitmesini istiyor musun? Вы хотите окончания войны?
Ama yazar olmak istiyor sanırım. Кажется, хочет стать писателем.
Zona küçük kızdan ne istiyor ki? Что Зоне нужно от маленькой девочке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!