Примеры употребления "katı" в турецком

<>
Bu katı boşaltıp birkaç tane son teknoloji şey ekledim. Я очищу этот этаж и добавил пару передовых удобств...
Santa Maria'ya gideceğim ve bunları iki katı pahalı satacağım. Отправлюсь на Санта Марию и продам это вдвое дороже.
Nasıl bu köpekten vazgeçmek sana zor geliyorsa bir bebekten vazgeçmekte bunun bin katı zor olacak. Как бы тебе не было тяжело отдать щенка будет в миллион раз сложнее отдать ребенка.
Bu, babasının süper katı olduğu bir diğer şey. Это еще одно, что ей отец строго запрещал.
Kumandan, bu iş operasyon ekibiniz için katı bir taktik gerektirecek. Командир, это обеспечит вашу команду особого назначение твердой тактической основой.
Alttaki katı da tamamen su basmış. Нижний уровень тоже почти полностью затоплен.
Beyaz cücelerde Dünya'nın 00 katı bir kütle, Dünya büyüklüğünde bir hacme sıkıştırılmıştır. Его масса в раз больше массы Земли, он сжат до объема Земли.
Bu çocuk zaten bunun iki katı süredir kayıp. Этого ребенка нет уже в два раза дольше.
Katı perhiz, egzersiz, güneş ve deniz... Строгий режим диет и упражнений. Солнце и море.
Gelirin, benimkinin yaklaşık iki katı kadar büyük. Твой доход примерно в два раза больше моего.
Bayan Pierce üst katı da boyamamızı istedi. Миссис Пирс попросила нас покрасить верхний этаж.
Buradaki işi yarı fiyatına ve iki katı hızlı yapacak sertifikalı bir ekibi var. У него сертифицированная команда, которая сделает все за полцены и вдвое быстрее.
Bu görece küçük bir miktardı, ancak Roza, daha sonra burada aldığı sahne ücretlerinin ve bahşişlerin bunun on katı kadar olduğunu söylemiştir. Хотя это была сравнительно небольшая сумма, позже она утверждала, что гонорары за выступления и чаевые составили сумму, в десять раз большую.
Bugün oryantasyon günü var ve okul saat konusunda çok katı. Сегодня День знакомства, и там очень строго с опозданиями.
Jüpiter hayli gazlı bir gezegendir. Gazdan oluşur. Dolayısıyla üzerine iniş yapıp gezinebileceğiniz katı bir zemini yok. Эта планета состоит из газа, на ней нет твердой поверхности, на которую можно приземлиться.
Alkol, yasal sınırın üç katı artı ağır bir yatıştırıcı. Алкоголь в три раза превышает допустимый уровень плюс тяжёлое седативное.
Zemin katı 31,5 m genişliğinde, 27 m uzunluğunda ve 3,80 m yüksekliğindedir. Первый этаж имеет 31,5 м в ширину, 27 м в длину и 3,8 м в высоту.
Gerçi zaten müteahhit tüm alt katı sel bastığını söylemişti. Хотя подрядчик сказал, что весь нижний этаж затоплен.
Dikdörtgen tabelalı P-3 katı ve daire içine aldığı bir soru işareti var. И надпись "этаж Р-3" и круг со знаком вопроса внутри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!