Примеры употребления "твердой" в русском

<>
Эта планета состоит из газа, на ней нет твердой поверхности, на которую можно приземлиться. Jüpiter hayli gazlı bir gezegendir. Gazdan oluşur. Dolayısıyla üzerine iniş yapıp gezinebileceğiniz katı bir zemini yok.
Вода, сок лайма, никакой твёрдой пищи. Sadece su ve limon suyu. Katı yiyecek yok.
Профсоюз придерживается твёрдой линии по поводу увольнений. Sendika işten çıkarmada sert bir tutum sergiler.
Согласно микротрещинам на затылочной части Кёрта ударили пока его голова была на твердой поверхности. Kafatasının arkasındaki benzer mikro kırıklar Kurt sert bir yüzey üzerinde dinlenirken darbeyi aldığını gösteriyor.
Командир, это обеспечит вашу команду особого назначение твердой тактической основой. Kumandan, bu iş operasyon ekibiniz için katı bir taktik gerektirecek.
Они нуждаются в твердой руке. Katı bir disipline ihtiyaçları vardır.
Она станет твердой, как скала. Değil, kaya gibi sert olur.
Под этой твёрдой коркой песка скрывается личинка жука. Bu sertleşmiş kum kabuğun içinde bir kurtçuk var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!