Примеры употребления "kat yukarıda" в турецком

<>
kat yukarıda bir laboratuvar var. Двумя этажами выше находится лаборатория.
Vardiya çavuşunu görün. Bir kat yukarıda. Возьмите у сержанта, этажом выше.
Yedinci katta. İki kat yukarıda. этаж, двумя этажами выше.
Beş kat yukarıda başka bir solar çiftlik var. Пятью этажами выше есть ещё одна солнечная ферма.
Yabandomuzu, ikinci kat temiz. Сурок! Второй этаж чист!
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor. "Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Ne? Annem ikinci kat pencerenizde birini görmüş. Моя мама видела его в окне второго этажа.
Biraz daha yukarıda olması gerekiyor. Просто нужно поднять здесь выше.
Şurası birinci kat, görüyor musun? Э, видишь этот первый этаж?
Yukarıda işler nasıl gidiyor? Ну что там наверху?
Ben Kral Mufasa'dan kat daha iyiyim! Я в десять раз лучше Муфасы!
Yukarıda seni seven birileri olmalı, arkadaşım. Кто-то там наверху любит тебя, дружище.
İkinci kat, numara. Первый этаж, номер.
Yukarıda dispanserlerin listesi var. Наверху есть список аптек.
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
Mesela yukarıda her şeyi yerle bir eden kişi? Может, тот, кто сверху всё разгромил?
Hayır, her zaman üst kat vardı. Нет, здесь всегда был второй этаж.
Angie? Yukarıda mısın? Энжи, ты наверху?
Kendi güneşimizden tam, 000 kat daha büyüktü ve derin bir maviye bürünmüştü. Она была почти в тысячу раз больше нашего солнца и горела темно-голубым светом.
Çünkü sana yukarıda bazı şeylerin döndüğünü söylemiştim. Я говорил, что наверху кое-что происходит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!