Примеры употребления "в десять раз" в русском

<>
Их в десять раз больше. On kat daha fazla var.
Генри Рирден заявляет, что его сталь легче самых дешёвых сплавов, но в десять раз прочнее. Henry Rearden çeliğinin en ucuz, en hafif ve diğer markalardan kat daha kuvvetli olduğunu iddia ediyor.
В десять раз больше. On kat daha büyük.
Завтра в десять раз больше. Yarın kat daha fazla edecek.
Это, это В ДЕСЯТЬ раз масштабней! Sanki onun on katı büyüklüğünde bir savaş!
Мой дух бодрей, чем взгляд мой, в десять раз. Yüreğim, görünüşümden on kat daha hafif. - Lord Norfolk?
Лунные камни в десять раз дороже бриллиантов. Bir Ay taşı, on elmas değerindedir.
Я в десять раз лучше Муфасы! Ben Kral Mufasa'dan kat daha iyiyim!
Хотя это была сравнительно небольшая сумма, позже она утверждала, что гонорары за выступления и чаевые составили сумму, в десять раз большую. Bu görece küçük bir miktardı, ancak Roza, daha sonra burada aldığı sahne ücretlerinin ve bahşişlerin bunun on katı kadar olduğunu söylemiştir.
Десять раз я подбрасывал монетку. И десять раз выпадал орёл! Bu parayı on kere attım, onunda da tura geldi.
Я проверил окно десять раз. но не нашёл пружины. Pencereyi kez filen kontrol ettim ama yay filen bulamadım.
Десять раз перечитал это. Bunu on kere okudum.
Я звонила десять раз. On defa aramış olmalıyım.
Теперь сделай ещё десять раз. Şimdi on kere daha yap.
Она звонила мне раз десять. Grace. On kere falan aramış.
Десять лет назад, Коста убил человека. On yıl önce Michael Costa kişiyi öldürdü.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Ну, через десять. En fazla dakika sürer.
Вооруженные группировки не раз угрожали ему. Birçok sefer silahlı gruplar tarafından tehdit edildi.
Подожди десять секунд и иди за мной. On saniye bekle ve beni takip et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!