Примеры употребления "kasanın içindeymiş" в турецком

<>
Stefan bir kasanın içindeymiş. Стефан был в сейфе.
Bu kasanın şifresi öyle bir yerde ki onu asla bulamaz, beynimde! Комбинация от сейфа находится там, где он никогда не найдет ее.
Bu bir başkasının içindeymiş! Это было внутри кого-то!
Sen de dahil tahminen kaç kişi kasanın şifresini biliyordur? Включая вас, сколько ещё человек знало комбинацию сейфа?
Dr. McCoy, kasanın içinde bir demet fiber-optik kablo var. Доктор Маккой, по стенке внутреннего корпуса проложен оптоволоконный кабель.
Ayrıca sen o kasanın içine ulaşabilirsin. Но ты можешь открыть тот сейф.
Üstün olarak sana kasanın güvenliğini sağlamanı emrediyorum. Как твой командир я приказываю обследовать хранилище.
Hayır, sadece kasanın sahibi. Нет, только держателю ячейки.
Has kasanın derinliklerinde Palladion denilen bir heykel var. Глубоко в царском хранилище есть статуя, Палладиум.
Babam, kasanın şifresini bizim dışımızda kimseye söylemedi. Папа никому кроме нас не давал код сейфа!
Buradaki bir kasanın büyüklüğü tam 00 m ². Тут находится хранилище, двести тысяч квадратных футов.
Kasanın alarmı devreye girmiş ama önemli bir şey değil. В хранилище сработала сигнализация, но всё в порядке.
Pekâlâ, duman kasanın ısı sensörünü iptal edecek. Ладно, дым отключит тепловые датчики в хранилище.
Bir kasanın erişim şifresi. Данные банковской сейфовой ячейки.
Silahınızın bulunduğu kasanın şifresi değişti. Комбинация вашего оружейного сейфа изменена.
Saat iki de kasanın içine bakmalıyız. Мы заглянем в сейф в часа.
Bir kiralık kasanın içinde bulduk. Это было внутри депозитной ячейки.
Bana kasanın anahtarını verir misiniz? Можете дать ключ от сейфа?
Odanın kapısı ve kasanın kapısı... Дверь хранилища, дверь сейфа.
Bay Chance, bu kasanın içindekini çok acil bir şekilde istiyor. Мистеру Ченсу срочно понадобилось то, что находится в этом шкафчике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!